| Andris 的个人资料Andris - Jappánban照片日志网络 | 帮助 |
|
10月1日 KerékpárJapánban nem a közlekedés alternatívájaként használják a biciklit, hanem a gyaloglást helyettesítik vele. Viszonylag sok biciklis van, de szinte kivétel nélkül a (zsúfolt) járdán tekernek, időnkét halálra rémisztve az ehhez nem szokott európait. Jó lenne beszólni, de nem tudom hogy van japánul, hogy "Nyélen rakjad, ne a járdán!". Bicikliút alig van, viszont a zebránál mindig van biciklisáv (ld. képek - a じてんしゃ azt jelenti bicikli) Három kilométernél nagyobb távot csak az elszántak vállalnak be, igaz, ők a helyükön mennek, az úton. De ilyenből nagyon kevés van. Legtöbben csak letekernek az állomásig, és onnan mennek vonattal. Bár légvonalban elég közel van a munkahelyem a kolitól, mégis kb. egy és negyed órát kell vonatozzak, szép nagyot kerülve Yokohama állomás felé. Ebből közvetlenül adódik hogy praktikusan biciklivel kell közlekedni... ...de (!)... ...tilos. Aki elbírta viselni az előző két bekezdésnyi hatásszünet szívritmuszavarokig eszkalálódó izgalmát, és még mindig olvassa, hamarosan megtudja hogy miért... A Toshiba megtiltja az alkalmazottainak, hogy biciklivel járjanak munkába, tudniillik az veszélyes. A japóknak van külön szavuk egyébként a munka-, és lakhely közötti ingázás során elszenvedett közlekedési balesetre. Javasolnám az MTA-nak, hogy a hasonló értelmű "mélkisekb" mozaik(-, és egyben hangutánzó)szót vegyék hozzá a magyar nyelv szókészletéhez. Szóval ha egy alkalmazott mélkisekbet kap, az nagyon rossz az üzletnek, mert fizethetik a betegszabadságot, és a mélkisekb híre felmegy egészen a vezérigazgatóig, valamint jó eséllyel az összes alkalmazott kap kis brosúrát, melyen megcsodálhassa az áldozat kicsavarodott végtagjait, elrettentésül. Inkább fizetik a bérletet a vonatra. A gyári dolgozóknak szánt balesetvédelmi oktatást is végig kellett hallgassam, holott a legnagyobb veszély az irodában körülbelül az, hogy véletlenül a torkodon akad a billentyűzet. Szeretnék szerezni egy olyan nyakba akasztható mobiltartó zsineget (na nem azért mert itt is az a közhiedelem bizonyos helyeken, hogy a mobiltelefon mérete fordított arányban áll a birtokos péniszének hosszával, ezért az alfahímek a mellkasukon hordják a mobilkészüléküket, mint Angyalföldön) az ID kártyának, hogy ne kelljen kilyukasztani az összes pólómat, de nem lehet kapni a Toshibánál, mert valami hülyének beleakadt az ilyene egy gépbe. Tényleg botrányosan veszélyes lehet ilyenben programozni... Paranoiás népség. Páran kérdeztétek, hogy jól érzem-e magam, mert nem derül ki a blogból. Köszönöm, remekül vagyok, de mégsem lehet arról blogolni, hogy hú de jól szervezett a tömegközlekedés, nem vágnak át a boltban, kedvesek az emberek, és jó minőségű még a legolcsóbb kaja is. Halálra unná magát mindenki.引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://huge-in-japan.spaces.live.com/blog/cns!70F01125871FF087!209.trak 引用此项的网络日志
|
|
|